Kur'an Mesajı/Meal- Tefsir
Muhammed ESED
Çeviren: Cahit Koytak/ Ahmet Ertürk
Yayın Yılı: 2006
Orjinal Adı: The Message of The Qur'ân
Bitiriş tarihi : 16 EKİM 2011
OKU, yaratan Rabbin adına, insanı bir yumurta hücresinden yaratan! Oku, çünkü Rabbin Sonsuz Kerem Sahibidir, [insana] kalemi kullanmayı öğretendir, insana bilmediğini belleten!
Okuyucuya takdim ettiğim bu çalışma, ömür boyu süren incelemelerin ve Arabistan’da harcanan yılların bir mahsulüdür. Bu çalışma Kur’an mesajının bir Avrupa diline tam deyimsel ve açıklamalı olarak çevrilmesi yönünde atılmış bir adım, belki de ilk adımdır. Yine de Kur’an’ı, mesela Platon ve Shakespeare tercümelerinde ulaşılan sıhhat derecesinde “tercüme” ettiğimi iddia ediyor değilim. Diğer herhangi bir kitaptan farklı olarak Kur’an’ın anlamı ile dilbilimsel cephesi ayrılmaz bir bütün oluşturur: Bu cümledeki tek bir kelimenin konumu, deyimlerinin ritmi ve sesi ile sözdizimsel yapısı; bir mecazın farkedilmeyecek şekilde pragmatik bir ifadeye dönüşmesi; sadece belâgat için değil, fakat aynı zamanda söylenmeyen fakat açıkça kastedilen fikirleri ima etmenin bir aracı olarak sese ilişkin vurguların kullanılması.. İşte bütün bunlar Kur’an’ı son tahlilde eşsiz ve tercüme edilemez kılar. Nitekim bu gerçek, birçok eski mütercim ve bütün Arap alimleri tarafından vurgulanmıştır. Ancak Kur’an’ı diğer dillerde aynen “yeniden üretmek” imkansız olsa da, Kur’an mesajını, çoğu Batılılar gibi Arapça’yı hiç bilmeyen veya -Arap olmayan, eğitimli Müslümanlar arasında örneğine sıkça rastlanan- yardım görmeden yollarını bulabilecek kadar iyi bilmeyen insanların kavrayabilecekleri bir biçimde aktarmak mümkündür. (Ön sözünden)
Ben ne düşünüyorum; Esed için çeşitli suçlamalar olmuştur, olmayada devam edecektir. Derdiniz hakikati aramak ise bunlara kulak asmadan yolunuza devam etmeniz lazımdır. Akıl tutulması yaşayan ve kendi fikirlerinden başkalarının düşüncelerine saygı duymayanlar için söylenecek söz çoktan bitmiştir. Farklı bir Meal okuması yapmak isterseniz, okumalısınız, okumaya devam etmeli, okumayı kapatan tüm garip zihinleri ve dayatmaları red etmelisiniz. Eğer samimi iseniz, Rahman olan Allah c. sizi muhakkak bir yola çıkaracaktır.
Allah c. samimiyetle çalışanların mükafatını zayi etmeyeceğini bildirmiştir. Çıkacağımız bu kutlu yolda Allah yar ve yardımcımız olsun.AMİN.
Unutmamalı ki Kur'an en doğruya ulaştırır.(İNANLAR İÇİN) ve en doğrusunu Allah c. bilir.
Kitaplara küsmeyin dostlar...
Selam ve kalbi hürmetlerimle
Serdar Karamanlı
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder